close
最近看到大長今又重播了,讓我突然想到,其實我學韓語的契機,搞不好就是大長今喔。 當時在一個工作已經工作很久了,一直很想要有點改變,又不找不到方向。當時大長今已經撥一陣子了,無意間看到報紙有新聞採訪翻譯大長今的譯者,內容說翻譯韓劇的收入不錯,因此讓我想到可以學韓語。當時很多人問我為甚麼不去美國去日本學語言呢,偏偏要去韓國? 主要是因為台灣學英日語的人太多了,我要拼應該也拼不過他們,因此選擇當時比較沒人學得韓語。當時沒有代辦業者,都要自己處理學校入學的事情呢。後來學回到台灣,為了累積經驗還自己隻身前往新竹台北工作呢,都只是為了達成當初出去的目標,也是為了讓媽媽知道當時選擇幫助我,是個正確的選擇。(她現在確實也是這麼想的) 一開始發現因為自己非本科系,確實因此被打槍傷心難過過,但是現在都走過來了,算算我已經做了四個年頭了吧! 中間也有去公司行號工作過,但是也是沒有斷了接案翻譯的工作,正職兼職的工作一起做,其實都是為了累計經驗,做譯者之後真的覺得,經歷真的是出版社或電視公司選擇接案人員重要的方向。現在因為自己要進修,再加上家庭因素的關係,計畫做到學校畢業為止,再出去找公司行號的工作,但還是一樣會持續做譯者的工作。 一定有人想問到,收入是不是像當初大長今譯者說的一樣好,我只想說這真的要看實力了,翻譯速度夠快就有辦法囉。 總之,希望大家都可以達成自己的目標,完成自己的夢想喔~
全站熱搜
留言列表